న్యాయాధిపతులు 18:19
Share
వారు నీవు ఊరకుండుము, నీ చెయ్యి నీ నోటి మీద ఉంచుకొని మాతోకూడ వచ్చి మాకు తండ్రివిగాను యాజకుడవుగాను ఉండుము, ఒకని యింటివారికే యాజకుడవై యుండుట నీకు మంచిదా, ఇశ్రాయేలీయులలో ఒక గోత్రమునకును కుటుంబమునకును యాజకుడవైయుండుట మంచిదా? అని యడిగిరి.
Telugu
Nyayadhipathulu 18:19
Share
vaaruneevu oora kundumu, nee cheyyi nee noti meeda unchukoni maathookooda vachi maaku thandrivigaanu yaajakudavugaanu undumu, okani yintivaarike yaaja kudavai yunduta neeku manchidaa, ishraayeleeyulalo oka gotra munakunu kutumbamunakunu yaajakudavaiyuṁ duta manchidaa? Ani yadigiri.
Telugu English lo
Judges 18:19
Share
They answered him, "Be quiet! Don-t say a word. Come with us, and be our father and priest. Isn-t it better that you serve a tribe and clan in Israel as priest rather than just one man-s household?"
English NIV
न्यायियों 18:19
Share
उन्हों ने उस से कहा, चुप रह, अपने मुंह को हाथ से बन्दकर, और हम लोगों के संग चलकर, हमारे लिये पिता और पुरोहित बन। तेरे लिये क्या अच्छा है? यह, कि एक ही मनुष्य के घराने का पुरोहित हो, वा यह, कि इस्राएलियों के एक गोत्रा और कुल का पुरोहित हो?
Hindi
நியாயாதிபதிகள் 18:19
Share
அதற்கு அவர்கள்: நீ பேசாதே, உன் வாயை மூடிக்கொண்டு, எங்களோடேகூட வந்து எங்களுக்குத் தகப்பனும் ஆசாரியனுமாயிரு; நீ ஒரே ஒருவன் வீட்டுக்கு ஆசாரியனாயிருக்கிறது நல்லதோ? இஸ்ரவேலில் ஒரு கோத்திரத்திற்கும் வம்சத்திற்கும் ஆசாரியனாயிருக்கிறது நல்லதோ? என்றார்கள்.
Tamil
ന്യായാധിപന്മാർ 18:19
Share
അപ്പോള് പുരോഹിതന്റെ മനം തെളിഞ്ഞു; അവന് ഏഫോദും ഗൃഹബിംബവും കൊത്തുപണിയായ വിഗ്രഹവും എടുത്തു പടജ്ജനത്തിന്റെ നടുവില് നടന്നു.
Malayalam
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 18:19
Share
ಅವರು ಅವನಿಗೆನೀನು ಸುಮ್ಮನೆ ಇರು; ನಿನ್ನ ಬಾಯಿಯ ಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಕೈಹಾಕಿಕೊಂಡು ನಮ್ಮ ಸಂಗಡ ಬಂದು ನಮಗೆ ತಂದೆಯಾಗಿಯೂ ಯಾಜಕನಾಗಿಯೂ ಇರು. ನೀನು ಒಬ್ಬನ ಮನೆಗೆ ಯಾಜಕನಾಗಿರುವದು ಒಳ್ಳೇದೋ ಅಥವಾ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಗೋತ್ರಕ್ಕೂ ಒಂದು ಕುಟುಂಬಕ್ಕೂ ಯಾಜಕನಾಗಿರುವದು ಒಳ್ಳೇದೋ ಅಂದರು.
Kannada
Judges 18:19
Share
And they said unto him, "Hold thy peace. Lay thine hand upon thy mouth and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel?"
English KJV