న్యాయాధిపతులు 16:10
Share
అప్పుడు దెలీలా ఇదిగో నీవు నన్ను ఎగతాళిచేసి నాతో అబద్ధమాడితివి, నిన్ను దేనిచేత బంధింపవచ్చునో దయచేసి నాకు తెలుపుమని సమ్సోనుతో చెప్పగా
Telugu
Nyayadhipathulu 16:10
Share
appudu deleelaaidigo neevu nannu egathaalichesi naathoo abaddhamaadithivi, ninnu dhenichetha bandhimpa vachuno dayachesi naaku telupumani samsonuthoo cheppagaa
Telugu English lo
Judges 16:10
Share
Then Delilah said to Samson, "You have made a fool of me; you lied to me. Come now, tell me how you can be tied."
English NIV
न्यायियों 16:10
Share
तब दलीला ने शिमशोन से कहा, सुन, तू ने तो मुझ से छल किया, और झूठ कहा है; अब मुझे बता दे कि तू किस वस्तु से बन्ध सकता है।
Hindi
நியாயாதிபதிகள் 16:10
Share
அப்பொழுது தெலீலாள் சிம்சோனைப் பார்த்து: இதோ, என்னைப் பரியாசம்பண்ணி, எனக்குப் பொய்சொன்னாய்; இப்போதும் உன்னை எதினாலே கட்டலாம் என்று எனக்குச் சொல்லவேண்டும் என்றாள்.
Tamil
ന്യായാധിപന്മാർ 16:10
Share
പിന്നെ ദെലീലാ ശിംശോനോടുനീ എന്നെ ചതിച്ചു എന്നോടു ഭോഷകു പറഞ്ഞു; നിന്നെ ഏതിനാല് ബന്ധിക്കാം എന്നു ഇപ്പോള് എനിക്കു പറഞ്ഞുതരേണം എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 16:10
Share
ದೆಲೀಲಳು ಸಂಸೋನನಿಗೆ--ಇಗೋ, ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ವಂಚನೆಮಾಡಿ ನನಗೆ ಸುಳ್ಳುಗಳನ್ನು ಹೇಳಿದಿ. ಈಗ ನೀನು ಯಾವದರಿಂದ ಕಟ್ಟಲ್ಪಡಬಹುದೋ ನನಗೆ ದಯಮಾಡಿ ತಿಳಿಸು ಅಂದಳು.
Kannada
Judges 16:10
Share
And Delilah said unto Samson, "Behold, thou hast mocked me and told me lies. Now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound."
English KJV