న్యాయాధిపతులు 14:6
Share
యెహోవా ఆత్మ అతనిని ప్రేరేపింపగా అతని చేతిలో ఏమియు లేకపోయినను, ఒకడు మేకపిల్లను చీల్చునట్లు అతడు దానిని చీల్చెను. అతడు తాను చేసినది తన తండ్రితోనైనను తల్లితోనైనను చెప్పలేదు.
Telugu
Nyayadhipathulu 14:6
Share
yehovaa aatma athanini prerepimpagaa athanichethilo emiyu lekapoyinanu, okadu mekapillanu chilchunatlu athadu daanini chilchenu. Athadu thaanu chesinadhi thana thandrithoonainanu thallithoo nainanu cheppaledu.
Telugu English lo
Judges 14:6
Share
The Spirit of the LORD came upon him in power so that he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he told neither his father nor his mother what he had done.
English NIV
न्यायियों 14:6
Share
तब यहोवा का आत्मा उस पर बल से उतरा, और यद्यपि उसके हाथ में कुछ न था, तौभी उस ने उसको ऐसा फाड़ डाला जैसा कोई बकरी का बच्चा फाड़े। अपना यह काम उसने अपने पिता वा माता को न बतलाया।
Hindi
நியாயாதிபதிகள் 14:6
Share
அப்பொழுது கர்த்தருடைய ஆவி அவன்மேல் பலமாய் இறங்கினதினால், அவன் தன் கையில் ஒன்றும் இல்லாதிருந்தும், அதை ஒரு ஆட்டுக்குட்டியைக் கிழித்துப்போடுகிறதுபோல் கிழித்துப்போட்டான்; ஆனாலும் தான் செய்ததை அவன் தன் தாய் தகப்பனுக்கு அறிவிக்கவில்லை.
Tamil
ന്യായാധിപന്മാർ 14:6
Share
അപ്പോള് യഹോവയുടെ ആത്മാവു അവന്റെമേല് വന്നു; കയ്യില് ഒന്നും ഇല്ലാതിരിക്കെ അവന് അതിനെ ഒരു ആട്ടിന് കുട്ടിയെപ്പോലെ കീറിക്കളഞ്ഞു; താന് ചെയ്തതു അപ്പനോടും അമ്മയോടും പറഞ്ഞില്ല.
Malayalam
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 14:6
Share
ಆಗ ಅವನು ತನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಏನೂ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಕರ್ತನ ಆತ್ಮವು ಅವನ ಮೇಲೆ ಬಂದದ್ದರಿಂದ ಅದನ್ನು ಒಂದು ಮೇಕೆ ಮರಿಯ ಹಾಗೆ ಸೀಳಿಬಿಟ್ಟನು. ಆದರೆ ಅವನು ತಾನು ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ತನ್ನ ತಂದೆತಾಯಿಗಳಿಗೆ ತಿಳಿಸಲಿಲ್ಲ.
Kannada
Judges 14:6
Share
And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand; but he told not his father or his mother what he had done.
English KJV