యెహోషువ 9:16
Share
అయితే వారితో నిబంధన చేసి మూడు దినములైన తరువాత, వారు తమకు పొరుగు వారు, తమ నడుమను నివసించువారే యని తెలిసికొనిరి.
Telugu
Yehoshuva 9:16
Share
ayithe vaarithoo nibandhana chesi moodu dinamu laina tharuvaatha, vaaru thamaku porugu vaaru, thama nadumanu nivasinchuvaare yani telisikoniri.
Telugu English lo
Joshua 9:16
Share
Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbours, living near them.
English NIV
यहोशू 9:16
Share
और उनके साथ वाचा बान्धने के तीन दिन के बाद उनको यह समाचार मिला; कि वे हमारे पड़ोस के रहनेवाले लोग हैं, और हमारे ही मध्य में बसे हैं।
Hindi
யோசுவா 9:16
Share
அவர்களோடே உடன்படிக்கைபண்ணி, மூன்று நாள் சென்றபின்பு, அவர்கள் தங்கள் அயலார் என்றும் தங்கள் நடுவே குடியிருக்கிறவர்கள் என்றும் கேள்விப்பட்டார்கள்.
Tamil
യോശുവ 9:16
Share
ഉടമ്പടി ചെയ്തിട്ടു മൂന്നു ദിവസം കഴിഞ്ഞശേഷം അവര് സമീപസ്ഥന്മാര് എന്നും തങ്ങളുടെ ഇടയില് പാര്ക്കുംന്നവര് എന്നും അവര് കേട്ടു.
Malayalam
ಯೆಹೋಶುವ 9:16
Share
ಆದರೆ ಅವರ ಸಂಗಡ ಒಡಂಬಡಿಕೆ ಮಾಡಿ ಮೂರು ದಿವಸಗಳಾದ ತರುವಾಯ ಅವರು ತಮ್ಮ ನೆರೆಯವರೆಂದೂ ತಮ್ಮಲ್ಲಿ ಇರುವವರೆಂದೂ ಕೇಳಿ ದರು.
Kannada
Joshua 9:16
Share
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbors and that they dwelt among them.
English KJV