కొలొస్సయులకు 4:17
Share
మరియు ప్రభువునందు నీకు అప్పగింపబడిన పరిచర్యను నెరవేర్చుటకు దానిగూర్చి జాగ్రత్త పడుమని అర్ఖిప్పుతో చెప్పుడి.
Telugu
kolassiyulaku 4:17
Share
mariyu prabhuvunandu neeku appa gimpabadina paricharyanu neraverchutaku daanigoorchi jaagrattha padumani arkhipputhoo cheppudi.
Telugu English lo
Colossians 4:17
Share
Tell Archippus: "See to it that you complete the work you have received in the Lord."
English NIV
कुलुस्सियों 4:17
Share
फिर अर्खिप्पुस से कहना कि जो सेवा प्रभु में तुझे सौंपी गई है, उसे सावधानी के साथ पूरी करना।।
Hindi
கொலோசெயர் 4:17
Share
அர்க்கிப்பைக் கண்டு: நீ கர்த்தரிடத்தில் பெற்ற ஊழியத்தை நிறைவேற்றும்படி கவனமாயிருப்பாயாகவென்று சொல்லுங்கள்.
Tamil
കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് 4:17
Share
പൌലൊസായ എന്റെ സ്വന്തകയ്യാലെ വന്ദനം; എന്റെ ബന്ധനങ്ങളെ ഔര്ത്തുകൊള്വിന് . കൃപ നിങ്ങളോടുകൂടെ ഇരിക്കുമാറാകട്ടെ.
Malayalam
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 4:17
Share
ಅರ್ಖಿಪ್ಪನಿಗೆ--ನೀನು ಕರ್ತನಿಂದ ಹೊಂದಿರುವ ಸೇವೆಯನ್ನು ನೆರವೇರಿಸುವದಕ್ಕೆ ಎಚ್ಚರವಾಗಿರಬೇಕೆಂದು ಹೇಳಿರಿ.ಇದು ಪೌಲನೆಂಬ ನಾನು ನನ್ನ ಕೈಯಿಂದ ಬರೆದ ವಂದನೆ. ನಾನು ಸೆರೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇನೆಂಬದನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿರಿ. ಕೃಪೆಯು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗಿರಲಿ. ಆಮೆನ್.
Kannada
Colossians 4:17
Share
And say to Archippus, "Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it."
English KJV