లూకా 9:36
Share
ఆ శబ్దము వచ్చిన తరువాత యేసు మాత్రమే అగపడెను. తాము చూచిన వాటిలో ఒకటియు ఆ దినములలో ఎవరికిని తెలియజేయక వారు ఊరకుండిరి.
Telugu
Luka 9:36
Share
aa shabdamu vachina tharuvaatha yesu maatrame agapadenu. thaamu chuchina vaatilo okatiyu aa dinamulalo evarikini teliya jeyaka vaaru oorakundiri.
Telugu English lo
Luke 9:36
Share
When the voice had spoken, they found that Jesus was alone. The disciples kept this to themselves, and told no-one at that time what they had seen.
English NIV
लूका 9:36
Share
यह शब्द होते ही यीशु अकेला पाया गया: और वे चुप रहे, और कुछ देखा था, उस की कोई बात उन दिनों में किसी से न कही।।
Hindi
லூக்கா 9:36
Share
அந்தச் சத்தம் உண்டாகையில் இயேசு ஒருவரே காணப்பட்டார். தாங்கள் கண்டவைகளில் ஒன்றையும் அவர்கள் அந்நாட்களில் ஒருவருக்கும் சொல்லாமல் அடக்கிவைத்திருந்தார்கள்.
Tamil
ലൂക്കോസ് 9:36
Share
പിറ്റെന്നാള് അവര് മലയില് നിന്നു ഇറങ്ങി വന്നപ്പോള് ബഹുപുരുഷാരം അവനെ എതിരേറ്റു.
Malayalam
ಲೂಕನು 9:36
Share
ಆ ಧ್ವನಿಯಾದ ನಂತರ (ಅವರು) ಯೇಸುವನ್ನು ಮಾತ್ರ ನೋಡಿದರು. ಅವರು ನೋಡಿ ದವುಗಳನ್ನು ಆ ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಯಾರಿಗೂ ಹೇಳದೆ ಸುಮ್ಮನಿದ್ದರು.
Kannada
Luke 9:36
Share
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept silent, and told no man in those days any of those things which they had seen.
English KJV