సంఖ్యాకాండము 5:23
Share
తరువాత యాజకుడు పత్రము మీద ఆ శపథములను వ్రాసి ఆ చేదు నీళ్లతో వాటిని తుడిచి
Telugu
Sankhyakandamu 5:23
Share
tharuvaatha yaajakudu patramumeeda aa shapathamulanu vraasi aa chedu neellathoo vaatini thudichi
Telugu English lo
Numbers 5:23
Share
"`The priest is to write these curses on a scroll and then wash them off into the bitter water.
English NIV
गिनती 5:23
Share
तब याजक शाप के ये शब्द पुस्तक में लिखकर उस कडुवे जल से मिटाके,
Hindi
எண்ணாகமம் 5:23
Share
பின்பு ஆசாரியன் இந்தச் சாபவார்த்தைகளை ஒரு சீட்டில் எழுதி, அவைகளைக் கசப்பான ஜலத்தினால் கழுவிப்போட்டு,
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 5:23
Share
പുരോഹിതന് ഈ ശാപങ്ങള് ഒരു പുസ്തകത്തില് എഴുതി കൈപ്പുവെള്ളത്തില് കഴുകി കലക്കേണം.
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 5:23
Share
ಯಾಜ ಕನು ಈ ಶಾಪವನ್ನು ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಬರೆದು, ಕಹಿಯಾದ ನೀರಿನಿಂದ ಅಳಿಸಿ,
Kannada
Numbers 5:23
Share
"`And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water;
English KJV