సంఖ్యాకాండము 15:6
Share
పొట్టేలుతో కూడ పడి నూనెతో కలుపబడిన నాలుగు పళ్ల పిండిని నైవేద్యముగా సిద్ధపరచ వలెను.
Telugu
Sankhyakandamu 15:6
Share
potteluthookooda padi noonethoo kalupabadina naalugu palla pindini naivedyamugaa siddhaparacha valenu.
Telugu English lo
Numbers 15:6
Share
"`With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
English NIV
गिनती 15:6
Share
और मेढ़े पीछे तिहाई हिन तेल से सना हुआ एपा का दो दसवां अंश मैदा अन्नबलि करके चढ़ाना;
Hindi
எண்ணாகமம் 15:6
Share
ஆட்டுக்கடாவாயிருந்ததேயாகில், பத்தில் இரண்டு பங்கானதும், ஒரு படியில் மூன்றில் ஒரு பங்காகிய எண்ணெயிலே பிசைந்ததுமான மெல்லியமாவின் போஜனபலியையும்,
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 15:6
Share
ആട്ടുകൊറ്റനായാല് ഹീനില് മൂന്നിലൊന്നു എണ്ണ ചേര്ത്ത രണ്ടിടങ്ങഴി മാവു ഭോജനയാഗമായി കൊണ്ടു വരേണം.
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15:6
Share
ಇಲ್ಲವೆ ಟಗರಿಗೋಸ್ಕರ ಆಹಾರದ ಅರ್ಪಣೆಯಾಗಿ ಹಿನ್ನಿನ ಮೂರನೇ ಪಾಲು ಎಣ್ಣೇ ಬೆರೆಸಿದ ಹಿಟ್ಟಿನ ಎರಡು ದಶಮಾಂಶಗಳನ್ನು ನೀನು ಸಿದ್ಧಮಾಡಬೇಕು.
Kannada
Numbers 15:6
Share
Or for a ram, thou shalt prepare for a meat offering two tenths part of flour mingled with a third part of a hin of oil.
English KJV