సంఖ్యాకాండము 14:6
Share
అప్పుడు దేశమును సంచరించి చూచినవారిలో నుండిన నూను కుమారుడగు యెహోషువయు యెఫున్నె కుమారుడగు కాలేబును బట్టలు చింపుకొని
Telugu
Sankhyakandamu 14:6
Share
appudu dheshamunu sancharinchi chuchinavaarilonundina noonu kumaarudagu yehoshuvayu yephunne kumaarudagu kaalebunu battalu chimpukoni
Telugu English lo
Numbers 14:6
Share
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes
English NIV
गिनती 14:6
Share
और नून का पुत्रा यहोशू और यपुन्ने का पुत्रा कालिब, जो देश के भेद लेनेवालों में से थे, अपने अपने वस्त्रा फाड़कर,
Hindi
எண்ணாகமம் 14:6
Share
தேசத்தைச் சுற்றிப்பார்த்தவர்களில் நூனின் குமாரனாகிய யோசுவாவும், எப்புன்னேயின் குமாரனாகிய காலேபும், தங்கள் வஸ்திரங்களைக் கிழித்துக்கொண்டு,
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 14:6
Share
ദേശത്തെ ഒറ്റുനോക്കിയവരില് നൂന്റെ മകന് യോശുവയും യെഫുന്നയുടെ മകന് കാലേബും വസ്ത്രം കീറി,
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14:6
Share
ಆಗ ದೇಶವನ್ನು ಪಾಳತಿ ನೋಡಿದವರಲ್ಲಿದ್ದ ನೂನನ ಮಗನಾದ ಯೆಹೋಶುವನೂ ಯೆಫುನ್ನೆಯ ಮಗನಾದ ಕಾಲೇಬನೂ ತಮ್ಮ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಹರಕೊಂಡು
Kannada
Numbers 14:6
Share
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who searched the land, rent their clothes;
English KJV