సంఖ్యాకాండము 1:2
Share
ఇశ్రాయేలీయుల వంశముల చొప్పున వారి వారి పితరుల కుటుంబములనుబట్టి వారి వారి పెద్దల చొప్పున మగవారినందరిని లెక్కించి సర్వసమాజ సంఖ్యను వ్రాయించుము.
Telugu
Sankhyakandamu 1:2
Share
ishraayeleeyula vanshamula choppuna vaari vaari pitharula kutumbamulanubatti vaari vaari peddalachoppuna magavaarinandarini lekkinchi sarvasamaajasankhyanu vraayinchumu.
Telugu English lo
Numbers 1:2
Share
"Take a census of the whole Israelite community by their clans and families, listing every man by name, one by one.
English NIV
गिनती 1:2
Share
इस्त्राएलियों की सारी मण्डली के कुलों और पितरों के घरानों के अनुसार, एक एक पुरूष की गिनती नाम ले लेकर करना;
Hindi
எண்ணாகமம் 1:2
Share
நீங்கள் இஸ்ரவேல் புத்திரரின் முழுச்சபையாயிருக்கிற அவர்கள் பிதாக்களுடைய வீட்டு வம்சங்களிலுள்ள புருஷர்களாகிய சகல தலைகளையும் பேர்பேராக எண்ணித் தொகையேற்றுங்கள்.
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 1:2
Share
നിങ്ങള് യിസ്രായേല്മക്കളില് ഗോത്രംഗോത്രമായും കുടുംബംകുടുംബമായും സകലപുരുഷന്മാരെയും ആളാംപ്രതി പേര്വഴി ചാര്ത്തി സംഘത്തിന്റെ ആകത്തുക എടുക്കേണം.
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 1:2
Share
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳ ಸಮಸ್ತ ಸಭೆಯ ಲೆಕ್ಕವನ್ನು ಅವರ ಕುಟುಂಬಗಳ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿಯೂ ಅವರ ತಂದೆಗಳ ಮನೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ ವಾಗಿಯೂ ಗಂಡಸರೆಲ್ಲರ ಹೆಸರುಗಳ ಎಣಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ ತಲೆ ತಲೆಗೂ ನೀವು ತಕ್ಕೊಳ್ಳಿರಿ.
Kannada
Numbers 1:2
Share
"Take ye the number of all the congregation of the children of Israel, by their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by head count
English KJV