మలాకీ 3:12
Share
అప్పుడు ఆనందకరమైన దేశములో మీరు నివసింతురు గనుక అన్యజనులందరును మిమ్మును ధన్యులందురని సైన్యములకు అధిపతియగు యెహోవా సెలవిచ్చుచున్నాడు.
Telugu
Malaki 3:12
Share
appudu aanandakaramaina dheshamulo meeru nivasinthuru ganuka anyajanulandarunu mimmunu dhanyulandurani sainya mulaku adhipathiyagu yehovaa selavichuchunnaadu.
Telugu English lo
Malachi 3:12
Share
"Then all the nations will call you blessed, for yours will be a delightful land," says the LORD Almighty.
English NIV
मलाकी 3:12
Share
तब सारी जातियां तुम को धन्य कहेंगी, क्योंकि तुम्हारा देश मनोहर देश होगा, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।।
Hindi
மல்கியா 3:12
Share
அப்பொழுது எல்லா ஜாதிகளும் உங்களைப் பாக்கியவான்கள் என்பார்கள், தேசம் விரும்பப்படத்தக்கதாயிருக்கும் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil
മലാഖി 3:12
Share
നിങ്ങള് മനോഹരമായോരു ദേശം ആയിരിക്കയാല് സകലജാതികളും നിങ്ങളെ ഭാഗ്യവാന്മാര് എന്നു പറയും എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
Malayalam
ಮಲಾಕಿಯ 3:12
Share
ಜನಾಂಗಗಳೆಲ್ಲಾ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಧನ್ಯರು ಎಂದು ಕರೆಯುವರು; ಯಾಕಂದರೆ ನೀವು ರಮ್ಯವಾದ ದೇಶವಾಗುವಿರೆಂದು ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
Kannada
Malachi 3:12
Share
"And all nations shall call you blessed, for ye shall be a delightsome land," saith the LORD of hosts.
English KJV