జెకర్యా 8:9
Share
సైన్యములకు అధిపతియగు యెహోవా సెలవిచ్చు నదేమనగా సైన్యములకు అధిపతియగు యెహోవా మందిరమును కట్టుటకై దాని పునాదివేసిన దినమున ప్రవక్తల నోటపలుకబడిన మాటలు ఈ కాలమున వినువారలారా, ధైర్యము తెచ్చుకొనుడి.
Telugu
Jakarya 8:9
Share
sainyamulaku adhipathiyagu yehovaa selavichu nadhemanagaasainyamulaku adhipathiyagu yehovaa mandiramunu kattutakai daani punaadhivesina dinamuna pravakthala notapalukabadina maatalu ee kaalamuna vinuvaaralaaraa, dhairyamu techukonudi.
Telugu English lo
Zechariah 8:9
Share
This is what the LORD Almighty says: "You who now hear these words spoken by the prophets who were there when the foundation was laid for the house of the LORD Almighty, let your hands be strong so that the temple may be built.
English NIV
जकर्याह 8:9
Share
सेनाओं का यहोवा यों कहता है, तुम इन दिनों में ये वचन उन भविष्यद्वक्ताओं के मुख से सुनते हो जो सेनाओं के यहोवा के भवन की नेव डालने के समय अर्थात् मन्दिर के बनने के समय में थे।
Hindi
சகரியா 8:9
Share
சேனைகளுடைய கர்த்தரின் வீடாகிய ஆலயம் கட்டப்படும்படிக்கு அதின் அஸ்திபாரங்கள் போடப்பட்ட நாள்முதற்கொண்டிருக்கிற தீர்க்கதரிசிகளின் வாயினால் இந்த வார்த்தைகளை இந்நாட்களில் கேட்டுவருகிறவர்களே, உங்கள் கைகள் திடப்படக்கடவது என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil
സെഖർയ്യാവു 8:9
Share
സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുസൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ ആലയമായ മന്ദിരം പണിയേണ്ടതിന്നു അടിസ്ഥാനം ഇട്ട നാളില് ഉണ്ടായിരുന്ന പ്രവാചകന്മാരുടെ വായില്നിന്നു ഈ വചനങ്ങളെ ഈ കാലത്തു കേള്ക്കുന്നവരേ, ധൈര്യപ്പെടുവിന് .
Malayalam
ಜೆಕರ್ಯ 8:9
Share
ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ದೇವಾಲಯವನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಹಾಗೆ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನ ಆಲಯದ ಅಸ್ತಿವಾರವು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟ ದಿವಸದಲ್ಲಿದ್ದ ಪ್ರವಾದಿಗಳ ಬಾಯಿಂದಾದ ಈ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಈ ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಕೇಳುವವರೇ, ನಿಮ್ಮ ಕೈಗಳು ಬಲವಾಗಿರಲಿ.
Kannada
Zechariah 8:9
Share
"Thus saith the LORD of hosts: `Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, who were in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built.
English KJV