జెకర్యా 8:6
Share
సైన్యములకు అధిపతియగు యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా ఆ దినములందు శేషించియున్న జనులకిది ఆశ్చర్యమని తోచినను నాకును ఆశ్చర్యమని తోచునా? యిదే యెహోవా వాక్కు.
Telugu
Jakarya 8:6
Share
sainyamu laku adhipathiyagu yehovaa selavichunadhemanagaaaa dinamulandu sheshinchiyunna janulakidi aashcharyamani thoochi nanu naakunu aashcharyamani thoochunaa? Yidhe yehovaa vaakku.
Telugu English lo
Zechariah 8:6
Share
This is what the LORD Almighty says: "It may seem marvellous to the remnant of this people at that time, but will it seem marvellous to me?" declares the LORD Almighty.
English NIV
जकर्याह 8:6
Share
सेनाओं का याहोवा यों कहता है, चाहे उन दिनों में यह बात इन बचे हुओं की दृष्टि में अनोखी ठहरे, परन्तु क्या मेरी दृष्टि में भी यह अनोखी ठहरेगी, सेनाओं के यहोवा की यही वाणी है?
Hindi
சகரியா 8:6
Share
சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: அது இந்த ஜனத்தில் மீதியானவர்களின் பார்வைக்கு இந்நாட்களில் ஆச்சரியமாயிருந்தாலும், என் பார்வைக்கும் ஆச்சரியமாயிருக்குமோ என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil
സെഖർയ്യാവു 8:6
Share
സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുഅതു ഈ കാലത്തില് ഈ ജനത്തിന്റെ ശേഷിപ്പുള്ളവര്ക്കും അതിശയമായി തോന്നുന്നു എങ്കില് എനിക്കും അതിശയമായി തോന്നുമോ എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
Malayalam
ಜೆಕರ್ಯ 8:6
Share
ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಇದು ಈ ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಉಳಿದ ಈ ಜನರ ಕಣ್ಣುಗಳಿಗೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗಿ ತೋರಿ ದರೂ ಅದು ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳಿಗೂ ಸಹ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗಿ ತೋರುವದೋ ಎಂದು ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಅನ್ನುತ್ತಾನೆ.
Kannada
Zechariah 8:6
Share
"Thus saith the LORD of hosts: `If it be marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvelous in Mine eyes? saith the LORD of hosts.
English KJV