ఆమోసు 7:12
Share
మరియు అమజ్యా ఆమోసుతో ఇట్లనెను దీర్ఘదర్శీ, తప్పించుకొని యూదాదేశమునకు పారిపొమ్ము; అచ్చటనే బత్తెము సంపాదించుకొనుము అచ్చటనే నీ వార్త ప్రకటించుము;
Telugu
Amosu 7:12
Share
mariyu amajyaa aamosuthoo itlanenu deerghadarshee, thappinchukoni yoodhaadheshamunaku paari pommu; acchatane battemu sampaadhinchukonumu acchatane nee vaartha prakatinchumu;
Telugu English lo
Amos 7:12
Share
Then Amaziah said to Amos, "Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.
English NIV
आमोस 7:12
Share
और अमस्याह ने आमोस से कहा, हे दर्शी, यहां से निकलकर यहूदा देश में भाग जा, और वहीं रोटी खाया कर, और वहीं भविष्यद्वाणी किया कर;
Hindi
ஆமோஸ் 7:12
Share
அமத்சியா ஆமோசை நோக்கி: தரிசனம் பார்க்கிறவனே, போ; நீ யூதாதேசத்துக்கு ஓடிப்போ, அங்கே அப்பம் தின்று, அங்கே தீர்க்கதரிசனம் சொல்லு.
Tamil
ആമോസ് 7:12
Share
എന്നാല് ആമോസിനോടു അമസ്യാവുഎടോ ദര്ശകാ, യെഹൂദാദേശത്തിലേക്കു ഔടിപ്പൊയ്ക്കൊള്ക; അവിടെ പ്രവചിച്ചു അഹോവൃത്തി കഴിച്ചുകൊള്ക.
Malayalam
ಆಮೋಸ 7:12
Share
ಇನ್ನೂ ಅಮಚ್ಯನು ಆಮೋಸನಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--ಓ ದರ್ಶಿಯೇ, ಯೆಹೂದ ದೇಶಕ್ಕೆ ಓಡಿಹೋಗು; ಅಲ್ಲಿ ರೊಟ್ಟಿ ತಿಂದು ಅಲ್ಲಿಯೇ ಪ್ರವಾದಿಸು.
Kannada
Amos 7:12
Share
Also Amaziah said unto Amos, "O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread and prophesy there.
English KJV