దానియేలు 2:11
Share
రాజు విచారించిన సంగతి బహు అసాధారణమైనది, దేవతలుకాక మరెవరును ఈ సంగతి తెలియజెప్పజాలరు; దేవతల నివాసములు శరీరుల మధ్య ఉండవుగదా.
Telugu
Daaniyelu 2:11
Share
raaju vichaarinchina sangathi bahu asaadhaarana mainadhi, dhevathalukaaka marevarunu ee sangathi teliyajeppa jaalaru; dhevathala nivaasamulu shareerula madhya undavugadaa.
Telugu English lo
Daniel 2:11
Share
What the king asks is too difficult. No-one can reveal it to the king except the gods, and they do not live among men."
English NIV
दानिय्येल 2:11
Share
जो बात राजा पूछता है, वह अनोखी है, और देवताओं को छोड़कर जिनका निवास मनुष्यों के संग नहीं है, और कोई दूसरा नहीं, जो राजा को यह बता सके।।
Hindi
தானியேல் 2:11
Share
ராஜா கேட்கிற காரியம் மிகவும் அருமையானது; மாம்சமாயிருக்கிறவர்களோடே வாசம்பண்ணாத தேவர்களேயொழிய ராஜசமுகத்தில் அதை அறிவிக்கத்தக்கவர் ஒருவரும் இல்லை என்றார்கள்.
Tamil
ദാനീയേൽ 2:11
Share
രാജാവു ചോദിക്കുന്ന കാര്യം പ്രയാസമുള്ളതാകുന്നു; തിരുമുമ്പില് അതു അറിയിപ്പാന് ജഡവാസമില്ലാത്ത ദേവന്മാര്ക്കല്ലാതെ മറ്റാര്ക്കും കഴികയില്ല.
Malayalam
ದಾನಿಯೇಲನು 2:11
Share
ಅರಸನು ಕೇಳುವ ಸಂಗತಿಯು ಅಪರೂಪವಾದದ್ದು ಮತ್ತು ಮಾನವರ ಸಂಗಡ ವಾಸಮಾಡದ ದೇವರುಗಳೇ ಹೊರತು ಇನ್ಯಾರೂ ಅದನ್ನು ಅರಸನ ಮುಂದೆ ತಿಳಿಸಲಾರರು ಅಂದರು.
Kannada
Daniel 2:11
Share
And it is a rare thing that the king requireth, and there is no other who can show it before the king except the gods, whose dwelling is not with flesh."
English KJV