దానియేలు 10:17
Share
నా యేలినవాని దాసుడనైన నేను నా యేలినవాని యెదుట ఏలాగున మాటలాడుదును? నా బలము తొలగిపోయెను, ఊపిరి విడువలేక యున్నానని చెప్పగా
Telugu
Daaniyelu 10:17
Share
naa yelina vaani daasudanaina nenu naa yelinavaani yeduta elaaguna maata laadudunu? Naa balamu tolagipoyenu, oopiri viduvaleka yunnaanani cheppagaa
Telugu English lo
Daniel 10:17
Share
How can I, your servant, talk with you, my lord? My strength is gone and I can hardly breathe."
English NIV
दानिय्येल 10:17
Share
सो प्रभु का दास, अपने प्रभु के साथ क्योंकर बातें कर सके? क्योंकि मेरी देह में ने तो कुछ बल रहा, और न कुछ सांस ही रह गई।।
Hindi
தானியேல் 10:17
Share
ஆகையால் என் ஆண்டவனுடைய அடியேன் என் ஆண்டவனோடே பேசக்கூடுவதெப்படி? இனி என்னில் பெலனில்லை, என்னில் மூச்சுமில்லை என்றேன்.
Tamil
ദാനീയേൽ 10:17
Share
അടിയന്നു യജമാനനോടു സംസാരിപ്പാന് എങ്ങനെ കഴിയും? എനിക്കു പെട്ടെന്നു ശക്തിയില്ലാതായി ശ്വാസം ശേഷിച്ചിരിപ്പില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ದಾನಿಯೇಲನು 10:17
Share
ಈ ನಿನ್ನ ಒಡೆಯನ ಸೇವಕನು ನನ್ನ ಒಡೆಯನ ಸಂಗಡ ಹೇಗೆ ಮಾತನಾಡುವನು? ನನ್ನ ವಿಷಯ ವಾದರೋ ಆಗಿನಿಂದಲೂ ನನ್ನ ತ್ರಾಣವು ನನ್ನಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಲಿಲ್ಲ; ಉಸಿರು ಸಹ ನನ್ನಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಲಿಲ್ಲ.
Kannada
Daniel 10:17
Share
For how can this servant of my Lord talk with thee, my lord? For as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me."
English KJV