యెహెఙ్కేలు 38:14
Share
కాగా నరపుత్రుడా, ప్రవచనమెత్తి గోగుతో ఇట్లనుము ప్రభువగు యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా నా జనులగు ఇశ్రాయేలీయులు నిర్భయముగా నివసించు కాలమున నీవు తెలిసికొందువుగదా?
Telugu
Yehejkelu 38:14
Share
kaagaa naraputrudaa, pravachanametthi goguthoo itla numu prabhuvagu yehovaa selavichunadhemanagaa naa janulagu ishraayeleeyulu nirbhayamugaa nivasinchu kaalamuna neevu telisikonduvugadaa?
Telugu English lo
Ezekiel 38:14
Share
"Therefore, son of man, prophesy and say to Gog:`This is what the Sovereign LORD says: In that day, when my people Israel are living in safety, will you not take notice of it?
English NIV
यहेजकेल 38:14
Share
इस कारण, हे मनुष्य के सन्तान, भविष्यद्वाणी करके गोग से कह, परमेश्वर यहोवा यों कहता है, जिस समय मेरी प्रजा इस्राएल निडर बसी रहेगी, क्या तुझे इसका समाचार न मिलेगा?
Hindi
எசேக்கியேல் 38:14
Share
ஆகையால் மனுபுத்திரனே, நீ தீர்க்கதரிசனம் உரைத்து, கோகை நோக்கிச் சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்; கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார்; என் ஜனமாகிய இஸ்ரவேல் சுகமாய்க் குடியிருக்கிற அக்காலத்திலே நீ அதை அறிவாய் அல்லவோ?
Tamil
യേഹേസ്കേൽ 38:14
Share
ആകയാല് മനുഷ്യപുത്രാ, നീ പ്രവചിച്ചു ഗോഗിനോടു പറയേണ്ടതു. യഹോവയായ കര്ത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുഎന്റെ ജനമായ യിസ്രായേല് നിര്ഭയമായി വസിക്കുന്ന അന്നാളില് നീ അതു അറികയില്ലയോ?
Malayalam
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38:14
Share
ಆದದರಿಂದ ಮನುಷ್ಯಪುತ್ರನೇ, ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆಂದು ಗೋಗನಿಗೆ ಪ್ರವಾ ದಿಸು ಮತ್ತು ಹೇಳು--ಯಾವಾಗ ನನ್ನ ಜನರಾದ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರು ಸುಖವಾಗಿ ವಾಸಿಸುವರೋ ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ಅದು ನಿನಗೆ ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲವೋ
Kannada
Ezekiel 38:14
Share
"Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, `Thus saith the Lord GOD: On that day when My people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?
English KJV