యిర్మియా 10:11
Share
మీరు వారితో ఈలాగు చెప్పవలెను ఆకాశమును భూమిని సృష్టింపని యీ దేవతలు భూమిమీద నుండకుండను ఆకాశముక్రింద ఉండకుండను నశించును.
Telugu
Yirmiya 10:11
Share
meeru vaarithoo eelaagu cheppavalenu aakaashamunu bhoomini srushtimpani yee dhevathalu bhoomimeeda nunda kundanu aakaashamukrinda undakundanu nashinchunu.
Telugu English lo
Jeremiah 10:11
Share
"Tell them this:`These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish from the earth and from under the heavens.-"
English NIV
यिर्मयाह 10:11
Share
तुम उन से यह कहना, ये देवता जिन्हों ने आकाश और पृथ्वी को नहीं बनाया वे पृथ्वी के ऊपर से और आकाश के नीचे से नष्ट हो जाएंगे।
Hindi
எரேமியா 10:11
Share
வானத்தையும் பூமியையும் உண்டாக்காத தெய்வங்கள், பூமியிலும் இந்த வானத்தின்கீழும் இராதபடிக்கு அழிந்துபோகும் என்பதை அவர்களுக்குச் சொல்லுங்கள்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 10:11
Share
അതുകൊണ്ടു യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുഒഴിഞ്ഞുപോകുവാന് കഴിയാത്ത ഒരനര്ത്ഥം ഞാന് അവര്ക്കും വരുത്തും; അവര് എന്നോടു നിലവിളിച്ചാലും ഞാന് കേള്ക്കയില്ല.
Malayalam
ಯೆರೆಮಿಯ 10:11
Share
ಆದದರಿಂದ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಇಗೋ, ಅವರು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳ ಲಾರದ ಕೇಡನ್ನು ಅವರ ಮೇಲೆ ತರುವೆನು; ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಕೂಗಿದರೂ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುವದಿಲ್ಲ,
Kannada
Jeremiah 10:11
Share
"Thus shall ye say unto them: `The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth and from under these heavens."
English KJV