యెషయా 61:7
Share
మీ యవమానమునకు ప్రతిగా రెట్టింపు ఘనత నొందుదురు నిందకు ప్రతిగా తాము పొందిన భాగము ననుభవించివారు సంతోషింతురు వారు తమ దేశములోరెట్టింపుభాగమునకు కర్తలగుదురు నిత్యానందము వారికి కలుగును.
Telugu
Yeshaya 61:7
Share
mee yavamaanamunaku prathigaa rettimpu ghanatha nondu duru nindaku prathigaa thaamu pondina bhaagamu nanubhavinchi vaaru santhooshinthuru vaaru thama dheshamulorettimpubhaagamunaku karthalaguduru nityaanandamu vaariki kalugunu.
Telugu English lo
Isaiah 61:7
Share
Instead of their shame my people will receive a double portion, and instead of disgrace they will rejoice in their inheritance; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.
English NIV
यशायाह 61:7
Share
तुम्हारी नामधराई की सन्ती दूना भाग मिलेगा, अनादर की सन्ती तुम अपने भाग के कारण जयजयकार करोगे; तुम अपने देश में दूने भाग के अधिकारी होगे; और सदा आनन्दित बने रहोगे।।
Hindi
ஏசாயா 61:7
Share
உங்கள் வெட்கத்துக்குப் பதிலாக இரண்டத்தனையாய்ப் பலன் வரும்; இலச்சைக்குப் பதிலாகத் தங்கள் பாகத்தில் சந்தோஷப்படுவார்கள்; அதினிமித்தம் தங்கள் தேசத்தில் இரட்டிப்பான சுதந்தரம் அடைவார்கள்; நித்திய மகிழ்ச்சி அவர்களுக்கு உண்டாகும்.
Tamil
യെശയ്യാ 61:7
Share
നാണത്തിന്നുപകരം നിങ്ങള്ക്കു ഇരട്ടിയായി പ്രതിഫലം കിട്ടും; ലജ്ജേക്കു പകരം അവര് തങ്ങളുടെ ഔഹരിയില് സന്തോഷിക്കും; അങ്ങനെ അവര് തങ്ങളുടെ ദേശത്തു ഇരട്ടി അവകാശം പ്രാപിക്കും; നിത്യാനന് ദം അവര്കൂ ഉണ്ടാകും
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 61:7
Share
ನಿಮ್ಮ ಅವಮಾನಕ್ಕೆ ಬದಲಾಗಿ ಮಾನವು ಎರಡರಷ್ಟಾಗು ವದು. ಬದಲಾಗಿ ತಮ್ಮ ಪಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹರ್ಷಿಸುವರು; ಆದದರಿಂದ ತಮ್ಮ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಎರಡರಷ್ಟು ಸ್ವಾಧೀನ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವರು, ನಿತ್ಯವಾದ ಸಂತೋಷವು ಅವರಿಗೆ ಆಗುವದು.
Kannada
Isaiah 61:7
Share
For your shame ye shall have double, and for confusion they shall rejoice in their portion. Therefore in their land they shall possess the double; everlasting joy shall be unto them.
English KJV