యెషయా 22:5
Share
దర్శనపు లోయలో సైన్యములకధిపతియు ప్రభువునగు యెహోవా అల్లరిదినమొకటి నియమించియున్నాడు ఓటమి త్రొక్కుడు కలవరము ఆయన కలుగజేయును ఆయన ప్రాకారములను పడగొట్టగా కొండవైపు ధ్వని వినబడును.
Telugu
Yeshaya 22:5
Share
darshanapu loyalo sainyamulakadhipathiyu prabhuvu nagu yehovaa allaridinamokati niyaminchi yunnaadu otami trokkudu kalavaramu aayana kalugajeyunu aayana praakaaramulanu padagottagaa kondavaipu dhvani vinabadunu.
Telugu English lo
Isaiah 22:5
Share
The Lord, the LORD Almighty, has a day of tumult and trampling and terror in the Valley of Vision, a day of battering down walls and of crying out to the mountains.
English NIV
यशायाह 22:5
Share
क्योंकि सेनाओं के प्रभु यहोवा का ठहराया हुआ दिन होगा, जब दर्शन की तराई में कोलाहल और रौंदा जाना और बेचैनी होगी; शहरपनाह में सुरंग लगाई जाएगी और दोहाई का शब्द पहाड़ों तक पहुंचेगा।
Hindi
ஏசாயா 22:5
Share
சேனைகளின் கர்த்தராகிய ஆண்டவராலே இது தரிசனப் பள்ளத்தாக்கிலே அமளியும், மிதியுண்குதலும், கலக்கமுமுள்ள நாளாயிருக்கிறது; இது அலங்கத்தைத் தகர்த்து, பர்வதத்துக்கு நேரே ஆர்ப்பரிக்கும் நாளாயிருக்கிறது.
Tamil
യെശയ്യാ 22:5
Share
സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയായ കര്ത്താവിങ്കല്നിന്നു ദര്ശനത്താഴ്വരയില് പരാഭവവും സംഹാരവും പരിഭ്രമവുമുള്ളോരു നാള് വരുന്നു; മതിലുകളെ ഇടിച്ചുകളയുന്നതും മലകളോടു നിലവിളിക്കുന്നതും ആയ നാള് തന്നേ.
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 22:5
Share
ಸೈನ್ಯಗಳ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನಿಗೆ ದರ್ಶ ನದ ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ಶ್ರಮೆಯ ತುಳಿದಾಟದ ಗಲಿಬಿಲಿಯ ದಿನವದೆ, ಗೋಡೆ ಒಡೆಯೋಣವು ಪರ್ವತದ ಕಡೆಗೆ ಹೋಗೋಣವು ಉಂಟಾಗುವದು.
Kannada
Isaiah 22:5
Share
For it is a day of trouble and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the Valley of Vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.
English KJV