కీర్తనల గ్రంథము 79:3
Share
ఒకడు నీళ్లుపోసినట్లు యెరూషలేముచుట్టు వారి రక్తము పారబోసియున్నారు వారిని పాతిపెట్టువారెవరును లేరు.
Telugu
Keerthanalu 79:3
Share
okadu neelluposinatlu yerooshalemuchuttu vaari rakthamu paarabosiyunnaaru vaarini paathipettuvaarevarunu leru.
Telugu English lo
Psalms 79:3
Share
They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no-one to bury the dead.
English NIV
भजन संहिता 79:3
Share
उन्हों ने उनका लोहू यरूशलेम के चारों ओर जल की नाई बहाया, और उनको मिट्टी देनेवाला कोई न था।
Hindi
சங்கீதம் 79:3
Share
எருசலேமைச் சுற்றிலும் அவர்களுடைய இரத்தத்தை தண்ணீரைப்போலச் சிந்தினார்கள்; அவர்களை அடக்கம்பண்ணுவாருமில்லை.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 79:3
Share
അവരുടെ രക്തത്തെ വെള്ളംപോലെ അവര് യെരൂശലേമിന്നു ചുറ്റും ചിന്തിക്കളഞ്ഞു; അവരെ കുഴിച്ചിടുവാന് ആരും ഉണ്ടായിരുന്നതുമില്ല.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 79:3
Share
ಅವರ ರಕ್ತವನ್ನು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ಸುತ್ತಲೂ ನೀರಿನ ಹಾಗೆ ಚೆಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ; ಅವರನ್ನು ಹೂಣಿಡುವ ವನೊಬ್ಬನೂ ಇಲ್ಲ.
Kannada
Psalms 79:3
Share
Their blood have they shed like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.
English KJV